Leviticus 14:29

SVEn het overgeblevene van de olie, die in de hand des priesters is, zal hij doen op het hoofd desgenen, die te reinigen is, om de verzoening voor hem te doen, voor het aangezicht des HEEREN.
WLCוְהַנֹּותָ֗ר מִן־הַשֶּׁ֙מֶן֙ אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַכֹּהֵ֔ן יִתֵּ֖ן עַל־רֹ֣אשׁ הַמִּטַּהֵ֑ר לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.wəhannwōṯār min-haššemen ’ăšer ‘al-kaf hakōhēn yitēn ‘al-rō’š hammiṭṭahēr ləḵapēr ‘ālāyw lifənê JHWH:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Hand (lichaamsdeel), Priester

Aantekeningen

En het overgeblevene van de olie, die in de hand des priesters is, zal hij doen op het hoofd desgenen, die te reinigen is, om de verzoening voor hem te doen, voor het aangezicht des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

נּוֹתָ֗ר

En het overgeblevene

מִן־

-

הַ

-

שֶּׁ֙מֶן֙

van de olie

אֲשֶׁר֙

-

עַל־

-

כַּ֣ף

die in de hand

הַ

-

כֹּהֵ֔ן

des priesters

יִתֵּ֖ן

is, zal hij doen

עַל־

-

רֹ֣אשׁ

op het hoofd

הַ

-

מִּטַּהֵ֑ר

desgenen, die te reinigen is

לְ

-

כַפֵּ֥ר

om de verzoening voor hem te doen

עָלָ֖יו

-

לִ

-

פְנֵ֥י

voor het aangezicht

יְהוָֽה

des HEEREN


En het overgeblevene van de olie, die in de hand des priesters is, zal hij doen op het hoofd desgenen, die te reinigen is, om de verzoening voor hem te doen, voor het aangezicht des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!